I promise I'm no narc. |
Даю слово, я не из наркоконтроля. |
If he was really a narc, we'd be burned by now. |
Если бы он действительно был из наркоконтроля, то нас бы уже поджарили. |
Well, how do I know you're not a narc? |
Откуда мне знать, что вы не из наркоконтроля? |
You said you weren't a narc. |
Ты же не из наркоконтроля. |
You know, some kid stopped in yesterday And claimed there was a narc in a blue lowrider Casing the place, but... |
Хотя, какой-то парень заходил вчера, заявил, что тут был коп из наркоконтроля на синем лоурайдере, будто что-то тут вынюхивал... |